Decimoquinto Domingo después de Pentecostés
Decimoquinto Domingo después de Pentecostés
Únase a nosotros para la Eucaristía y la hora social después del servicio. El Rdo. Rene Barraza, Sacerdote a cargo.
Únase a nosotros para la Eucaristía y la hora social después del servicio. El Rdo. Rene Barraza, Sacerdote a cargo.
Join us for Eucharist and social hour following the service. The Rev. John Watson, Priest-in-Charge.
Únase a nosotros para la Eucaristía y la hora social después del servicio. El Rdo. Lorenzo Lebrija, Sacerdote a cargo.
Join us for Eucharist and social hour following the service. The Rev. John Watson, Priest-in-Charge.
Únase a nosotros para la Eucaristía y la hora social después del servicio. El Rdo. Rene Barraza, Sacerdote a cargo.
Join us for Eucharist and social hour following the service. The Rev. John Watson, Priest-in-Charge.
Únase a nosotros para la Eucaristía y la hora social después del servicio. El Rdo. Rene Barraza, Sacerdote a cargo.
Join us for Eucharist and social hour following the service. The Rev. Lorenzo Lebrija, Priest-in-Charge.
Únase a nosotros para la Eucaristía y la hora social después del servicio. El Rdo. John Watson, Sacerdote a cargo.
Join us for Eucharist and social hour following the service. The Rev. John Watson, Priest-in-Charge.
All creatures, great and small, are invited to receive a blessing and a medal. Look for us on the east slope of Echo Park Lake just north of the cafe/swan boat rental facility. LA Parks & Rec requires that dogs be on a leash.
Todas las criaturas, grandes y pequeñas, están invitadas a recibir una bendición y una medalla. Búsquenos en la ladera este del lago Echo Park, justo al norte de la cafetería / instalación de alquiler de botes cisne. El Departamento de Parques y Recreación de Los Ángeles requiere que los perros estén con correa.